Evenimentele acestei saptamani

× Romani in UK

Asistent medical/RGN/Nurse/-Skills

31 Jul 2010 07:59 #129832 by 1234ameoba
Ca sa ne intelegem exact,

cand veti ajunge aici, nu va va fi greu sa va adaptati, caci veti merge zi de zi la acelasi loc de munca, NH sau spital.

Ia cateva zile sa deprindeti terminologia, rutina, si eventual numele/bleep-urile doctorilor (asta in spital).

Din nou, ma refer la experienta mea din NHS, caci, am fost, prin agentie, in sectii unde te impiedici de doctori, da\' sa dea dreaq daca de multe ori stii cine e si cum,ca aici nu exista halatele alea frumoase albe, cu buzunare largi:silly:



simona, nu inteleg exact daca asteptarile tale sunt sa ti se ofere o perioada de adaptare de cca 3 luni, sincer ma indoiesc, o saptamana, hai doua, poate, dar trei luni, e cam mult,

ei cred ca se asteapta ca tu sa \"intri in paine\" cat mai repede,
depinde si ce s-a discutat la interviu.



Acum, munca prin agentie, asta este altceva, desigur,

a trebuit sa caut si sa incep sa o fac cand am inceput sa am probleme in NH unde lucram...Adica nu imi mai dadeau ore suplimentare,etc/etc.



Ca sa poti face tratamente IV , trebuie sa urmezi un curs special aici, care NHS-ul ti-l ofera, NH in veci

Acolo, nu faptul ca nu te pricepi te omoara ci, terminologia noua/abrevierile/aparatura noua (cel putin pt mine, venind din NH).

Va dau cateva exemple, imaginati-va deci un handover (raport) de 10-15 minute,
unde auzi de : \"X a avut DHS pe 14,following a fall and # R NOF, clips due 29\"
\"POC, CHC, TTO\'S , done\", si cate si mai cate!

Dar, usor usor, se poate! Caci in timp, le deprinzi pe toate.

Si, pe langa satisfactia financiara, vine satisfactia faptului ca iti vei cunoaste job-ul din ce in ce mai bine, lucru ce, va asigur, conteaza enorm!

Please Log in or Create an account to join the conversation.

31 Jul 2010 13:06 #129835 by Claudinne71
Catalin, o \"prind si eu din zbor\" si te rog sa traduci putin ce inseamna mai exact acel raport. Asa, ca sa avem si noi o parere.
A, si daca poti sa ne spui, exista un site, o carte editata cu acest fel de prescurtari? Exista si in NH astfel de rapoarte?
Multumim.
Claudia

Please Log in or Create an account to join the conversation.

31 Jul 2010 19:35 - 31 Jul 2010 19:37 #129850 by 1234ameoba
Claudinne71 wrote:

Catalin, o \"prind si eu din zbor\" si te rog sa traduci putin ce inseamna mai exact acel raport. Asa, ca sa avem si noi o parere.
A, si daca poti sa ne spui, exista un site, o carte editata cu acest fel de prescurtari? Exista si in NH astfel de rapoarte?
Multumim.
Claudia


Nu, in NH este mult mai lejer, macar dapdv.

In cateva zile ajungi sa-ti cunosti rezidentii, diagnosticul nu li se mai schimba deci, rapoartele intre ture vor fi in pricipal despre
-A dormit sau nu; a fost agitat sau nu;a facut caca/pipi sau nu...etc/etc

Carte despre abrevieri nu exista, mai ales ca, unele difera de la o specialitate la alta.

Strict \"tradus\" acel handover:

DHS-Dinamic Hip Screw
# NOF-fractured neck of femur, cu indicarea R/L-right/left
clips due- se refera ca acele clipsuri metalice vor trebui scoase dupa 14-15 zile, de multe ori ajung sa fie facute in NH.

POC-Package of care, nici un pacient de spital in UK, nu paraseste spitalul, daca nu are cine sa ii ofere ajutor acasa in viatza de zi cu zi, in cazul desigur, cand nu se poate descurca singur, sau, chiar daca are familie, acestia nu pot oferi acest ajutor.

Cred ca , celor inca in Ro, li se pare absurd, va asigur, asa este, spitalele sunt pline de pacienti care, sunt gata de plecat acasa dar, inca nu li s-a confirmat POC, sau, uneori, \"fata mai mica este in vacanta in Florida\"!

CHC-Continuing Health Care-adica, pacientii ce indeplinesc acest barem , vor fi sponsorizatzi de stat in ingrijirea viitoare, cel mai adesea, in NH.

TTO\'s, e usor (acuma) da\' mi-a luat ceva sa aflu, e cel mai simplu-
To Take Out, se refera la medicatzia ce trebuie luata acasa de fiecare pacient atunci cand paraseste spitalul.

Deci, in UK, nici un pacient nu paraseste spitalul fara medicatia ce o are de luat casa, asta pe o saptamana, cel putin, pana la o luna!


Spunetzi-le asta pensionarilor din Romania!

Please Log in or Create an account to join the conversation.

31 Jul 2010 20:37 #129851 by anaeli
1234ameoba wrote:

Claudinne71 wrote:

Catalin, o \"prind si eu din zbor\" si te rog sa traduci putin ce inseamna mai exact acel raport. Asa, ca sa avem si noi o parere.
A, si daca poti sa ne spui, exista un site, o carte editata cu acest fel de prescurtari? Exista si in NH astfel de rapoarte?
Multumim.
Claudia


Nu, in NH este mult mai lejer, macar dapdv.

In cateva zile ajungi sa-ti cunosti rezidentii, diagnosticul nu li se mai schimba deci, rapoartele intre ture vor fi in pricipal despre
-A dormit sau nu; a fost agitat sau nu;a facut caca/pipi sau nu...etc/etc

Carte despre abrevieri nu exista, mai ales ca, unele difera de la o specialitate la alta.

Strict \"tradus\" acel handover:

DHS-Dinamic Hip Screw
# NOF-fractured neck of femur, cu indicarea R/L-right/left
clips due- se refera ca acele clipsuri metalice vor trebui scoase dupa 14-15 zile, de multe ori ajung sa fie facute in NH.

POC-Package of care, nici un pacient de spital in UK, nu paraseste spitalul, daca nu are cine sa ii ofere ajutor acasa in viatza de zi cu zi, in cazul desigur, cand nu se poate descurca singur, sau, chiar daca are familie, acestia nu pot oferi acest ajutor.

Cred ca , celor inca in Ro, li se pare absurd, va asigur, asa este, spitalele sunt pline de pacienti care, sunt gata de plecat acasa dar, inca nu li s-a confirmat POC, sau, uneori, \"fata mai mica este in vacanta in Florida\"!

CHC-Continuing Health Care-adica, pacientii ce indeplinesc acest barem , vor fi sponsorizatzi de stat in ingrijirea viitoare, cel mai adesea, in NH.

TTO\'s, e usor (acuma) da\' mi-a luat ceva sa aflu, e cel mai simplu-
To Take Out, se refera la medicatzia ce trebuie luata acasa de fiecare pacient atunci cand paraseste spitalul.

Deci, in UK, nici un pacient nu paraseste spitalul fara medicatia ce o are de luat casa, asta pe o saptamana, cel putin, pana la o luna!


Spunetzi-le asta pensionarilor din Romania!

k.....printe., am prins ideea, dar ma gandesc ca e in zadar sa stii fff bine engleza, atata t imp cat in NH se vb prescurtat......foarte, foarte, prescurtat. Nu stiu cum va fi atunci cand noi, de acasa venim cu lectiile invatae sa cum e la noi. Te familiarizezi, dar totusi mi se par fffff greoi termenii lor atat de scurati. Sincer....totul e dificil....from my point of view.....lucrez si eu cu batrani, dar mi-e teama cand voi ajunge acolo ca imi vor pune piedici, nu stiu de ce dar asrta simt....

Please Log in or Create an account to join the conversation.

31 Jul 2010 20:46 #129852 by 1234ameoba
anaeli,
cred ca m-am facut inteles gresit...

In NH este mai usor si, nu exista aceste abrevieri sau, chiar daca exista ,

ai timp la dispozitie sa le intelegi.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

31 Jul 2010 20:54 - 31 Jul 2010 20:55 #129853 by anaeli
1234ameoba wrote:

anaeli,
cred ca m-am facut inteles gresit...

In NH este mai usor si, nu exista aceste abrevieri sau, chiar daca exista ,

ai timp la dispozitie sa le intelegi.[/quo

Am priceput. Esti foarte dragut ca raspunzi asa cat ai bate din palme.....apreciez tot ce ai facut de-a lungul anilor. Pupici.

Please Log in or Create an account to join the conversation.